L’evoluzione è presumibilmente l’unica spiegazione delle origini che possa essere verificata; pertanto, è l’unica teoria delle origini che possa essere considerata "scientifica".
Evolution is supposedly the only explanation of origins that can be tested; therefore, it is the only theory of origins that can be considered “scientific.”
C'è una clausola che dice che "Qualsiasi trasmissione sistematica che indichi una possibile forma di intelligenza dev'essere verificata".
There is a clause which states, "Any systematised transmission.....indicating a possible intelligent origin must be investigated."
Visto che l'autenticità del documento non può essere verificata potrebbe essere una sofisticata contraffazione del terrorista che ha dato le dimissioni per motivi psicologici.
As the authenticity of this document cannot be verified it could be an elaborate forgery created by the terrorist as easily as it could be the deranged fantasy of a former party member who resigned for psychological reasons.
La storia di Ben di quella notte... Potrebbe non essere verificata.
Ben's story that night... it might not check out.
La necessità di siffatti requisiti dovrebbe essere verificata periodicamente alla luce dei progressi compiuti nella realizzazione di un quadro comunitario per la cooperazione amministrativa tra gli Stati membri.
The need for such requirements should be reviewed periodically in the light of the progress made in establishing a Community framework for administrative cooperation between Member States.
Pertanto, la regolarità di una siffatta condizione dovrebbe essere verificata proprio alla luce del citato articolo 26.
Accordingly, the lawfulness of such a requirement must be examined in the light of the aforesaid Article 26.
Qualora l'autenticità non possa essere verificata, riportare la batteria nel luogo in cui è stata acquistata.
If authenticity cannot be verified, return the battery to the place of purchase. Authenticate hologram
I clienti hanno a disposizione il parcheggio la cui disponibilità deve essere verificata in anticipo.
Guests have the parking lot at their disposal but should check availability in advance.
Proprietario: visualizza il proprietario del sito web, se l'identità della pagina web può essere verificata.
Owner: Displays the site's owner, if the page's identity can be verified.
Pur in presenza di imballo integro, la merce dovrà essere verificata entro sette giorni dal ricevimento.
Also when the packaging is perfectly intact, the items must be verified within seven days from the delivery.
• la persona chiede la correttezza dei dati - per un periodo in cui la loro accuratezza può essere verificata,
• the person asks for the correctness of the data - for a period in which their accuracy can be checked,
La richiesta può essere verificata e il pagamento deve essere effettuato una volta che l'ordine è stato inoltrato.
The request can be verified and a payment should be made once the order has been submitted.
Ci sono così tante cose da vedere; qualsiasi cosa vi sia stata detta, può essere verificata.
There’s so many things we have to see, that whatever has been revealed to you, you can verify it.
Anche se l'imballo è integro, la merce dovrà essere verificata entro 7 (sette) giorni dal ricevimento.
Even if the packaging is intact, the goods must be checked within 7 (seven) days from the receipt.
La tua idoneità può essere verificata di nuovo in qualsiasi momento.
Your eligibility may be re-verified at any time.
Questa variazione può essere verificata a livello di progetto, fase, attività cardine o attività.
This variance can be tracked at the project, phase, milestone, or task level.
Nella fase iniziale, avviata all'inizio del 2016, le prove RDE sono state eseguite solo a fini di monitoraggio, senza conseguenze sull'effettiva omologazione, che ha continuato ad essere verificata sulla base di misurazioni in laboratorio.
In the initial phase starting in early 2016, the RDE testing was only done for monitoring purposes, without an impact on the actual type approval which continued to be delivered on the basis of laboratory measurements.
L'autenticità della merce può essere verificata tramite un codice speciale sulla confezione, che è unico.
The authenticity of the goods can be verified through a special code on the packaging, which is unique.
La compatibilità può essere verificata utilizzando una speciale tabella di colori;
The compatibility can be checked using a special color chart;
Ogni presunta prova di queste irregolarita' dovra' essere verificata prima di muovere altri passi verso la candidatura di unita' nazionale, ovviamente.
Good memory. Any alleged proof of such activities would need verification before any further steps toward a unity ticket could be taken, of course.
Ho dato l'informazione a Bobby, che non l'ha trovata così importante da essere verificata.
I passed this information to Bobby, but he didn't think it was important enough to follow up.
Ora, solo una delle due cose puo' essere verificata.
Now, only one of those statements can be verified.
Gli Stati membri adottano le misure ritenute necessarie per garantire che le proprie procedure di autorizzazione siano sicure e che l’autenticità dei documenti di autorizzazione possa essere verificata o convalidata.
Member States shall take such measures as may be necessary to ensure that their authorisation procedures are secure and that the authenticity of authorisation documents can be verified or validated.
La contabilità della Banca centrale europea (BCE) e delle banche centrali nazionali dell'Eurosistema deve essere verificata da revisori esterni indipendenti proposti dal consiglio direttivo della BCE ed accettati dal Consiglio dell'Unione europea.
The accounts of the European Central Bank (ECB) and of the national central banks of the Eurosystem are to be audited by independent external auditors recommended by the Governing Council of the ECB and approved by the Council of the European Union.
Detta coerenza deve essere verificata in relazione allo sviluppo delle specifiche nell'ambito della presente STI, delle sue interfacce con i sistemi in cui è integrato e anche delle norme di esercizio concernenti le ferrovie.
This consistency shall be checked in particular with regard to the specifications of each subsystem, its interfaces vis-à-vis the system in which it is integrated as well as the operating and maintenance rules.
Ed e' vero, il sesso alza le vendite, ma, se la storia implichera' degli scandali, dovra' essere verificata.
And yeah, sex sells, but if the story involves scandal, it needs to be verified.
Perche' una persona vera puo' essere verificata e una finta no.
Because a real person can be verified and a fake person can't.
Tuttavia, se si tratta di una persona famosa o di una persona la cui connessione a una carità specifica può essere verificata, potresti essere in grado di fare la scelta giusta.
However, if it is a famous person, or a person whose connection to a specific charity can be verified, you might be able to make the right choice.
In generale, ciascuno dei beneficiari selezionati per un controllo in loco è controllato in un momento in cui può essere verificata la maggior parte dei criteri e delle norme per i quali è stato selezionato.
In general, each beneficiary selected for an on-the-spot check shall be checked at a time when most requirements and standards for which he was selected may be checked.
L'ultima circostanza deve essere verificata in caso di matrimonio con uno straniero, nella cui patria è consentita la poligamia.
The last circumstance must be checked in case of marriage with a foreigner, in whose native country polygamy is allowed.
Per indicare che una determinata regola deve essere verificata, selezionate la casella ad essa adiacente.
To indicate that a Rule should be checked, check the box next to that Rule.
In questo modo può essere verificata la corrispondenza tra le spese effettuate e le risorse finanziarie con destinazione specifica.
Doing so will ensure, that correspondence between the expenditure effected and the financial resources assigned can be verified.
L’efficienza delle apparecchiature PVR deve essere verificata almeno una volta l’anno oppure ogni tre anni se la stazione di servizio dispone di attrezzature di controllo automatico.
The efficiency of PVR equipment must be tested once every year, or every 3 years if the service station has automatic monitoring equipment.
Si, ma la loro identità dev'essere verificata privatamente da un membro femminile dello staff.
Yes, but their identity must be privately verified by a female staff member
La decisione prevede inoltre la possibilità di introdurre modifiche che permettano di includere parametri tecnici d’uso per altri sistemi non GSM la cui compatibilità potrà essere verificata in una fase successiva.
The Directive also includes the possibility of including technical usage parameters for further non GSM systems for which compatibility may be established at a later stage.
La parola deve essere verificata da 10 utenti per assicurare la qualità della traduzione.
We need 10 bab.la users to verify one word in order to ensure the quality of our dictionary.
Per inoltrare il valore dell'ordine ed il metodo di pagamento in modo che la ricezione del pagamento attraverso il metodo di pagamento scelto possa essere verificata.
To forward the order value and payment method so that the reception of the payment through the chosen payment method can be verified.
Ogni cosa in Sahaja Yoga è tangibile e può essere verificata.
So everything in Sahaja Yoga is tangible and can be verified.
Puoi votare se la parola debba essere verificata o no, e puoi anche inserire suggerimenti per migliorare la traduzione.
If you find a mistake, you can also suggest a correction to either the English or the French words.
(Tutto questo deve essere verificata sulla tela prima di cucire.)
(All this should be checked on my canvas before sewing.)
Ogni tre anni la validità della certificazione deve essere verificata da periti ambientali indipendenti, e annualmente viene effettuata una verifica di controllo.
The audit must be repeated by an independent environmental assessor every three years, and a monitoring audit must be carried out on an annual basis.
La possibilità di una conversione deve essere verificata da un tecnico.
The possibility of a conversion should be checked by a Technician.
Se durante i test è stata scelta una configurazione ottimale, questa prestazione di configurazione potrebbe essere verificata durante una fase di ottimizzazione e potrebbe infine essere portata a livello commerciale.
If during the tests an optimal configuration has been chosen, this configuration performance could be verified during an optimization step and could be finally scaled up to commercial level.
L' identità può essere verificata da Marketagent.com in forma di fotocopia del documento di identità.
Identity may be checked by Marketagent.com in form of a copy of the passport.
Prevede inoltre la possibilità di modifiche che permettano parametri tecnici d’uso per altri sistemi non GSM la cui compatibilità potrà essere verificata in una fase successiva.
It foresees the possibility of amendments to include technical usage parameters for further non GSM systems for which compatibility may be established at a later stage.
La commissione avverte che le persone NON dovrebbero donare a enti di beneficenza la cui legittimità non può essere verificata.
The commission warns that people should NOT donate to charities whose legitimacy cannot be verified.
Durante il test, una volta rilevato un fenomeno anomalo, l'alimentazione deve essere interrotta immediatamente e la causa deve essere verificata prima del test.
During the test, once an abnormal phenomenon is found, the power should be cut off immediately, and the cause should be checked before the test.
Ognuna delle altre variabili indipendenti può essere verificata a fini statistici in maniera analoga.
Each of the other independent variables can be tested for statistical significance in a similar manner.
4.9606959819794s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?